Реформы орфографии в Европе

В течение последнего десятилетия европейцами было предпринято несколько попыток провести реформы орфографии и графики. В Германии и Франции эти реформы, практически утвержденные, вызвали такую бурную реакцию в обществе, что их отменили или по крайней мере заморозили.

В течение последнего десятилетия европейцами было предпринято несколько попыток провести реформы орфографии и графики. В Германии и Франции эти реформы, практически утвержденные, вызвали такую бурную реакцию в обществе, что их отменили или по крайней мере заморозили (англичане, возможно, не пытались только потому, что своевременно появилась пародия на это мероприятие:


Five year phase in plan that "EuroEnglish"

The European Commission have just announced an agreement whereby English will be the official language of the EU, rather than German, which was the other possibility. As part of the negotiations, Her Majesty's government conceded that English spelling had some room for improvement and has accepted a five year phase in plan that would be known as "EuroEnglish".

In the first year, "s" will replace the soft "c". Sertainly, this will make the sivil servants jump for joy.

The hard "c" will be dropped in favour of the "k". This should klear up konfusion and keyboard skan have 1 less letter.

There will be growing publik enthusiasm in the sekond year, when the troublesome "ph" will be replaced with the"f". This will make words like "fotograf" 20% shorter.

In the third year, publik akseptanse of the new spelling kan be expekted to reach the stage where more komplikated changes are possible. Governments will enkorage the removal of double letters, which have always ben a deterent to akurate speling. Also, al wil agre that the horible mes of the silent "e"s in the language is disgraseful, and they should go away.

By the 4th year, peopl wil be reseptiv to steps such as replasing "th" with "z" and "w" with "v".

During ze fifz year, ze unesesary "o" kan be dropd from vords kontaining "ou" and similar changes vud of kors be aplid to ozer kombinations of leters.

After zis fifz year, ve vil hav a realy sensibl riten styl. Zer vil be no mor trubls or difikultis and evrivun vil find it ezi to understand each ozer.

ZE DREAM VIL FINALI KUM TRU!



"Любая реформа правописания и графики оказывается сильным психологическим стрессом для общества. Страдают от нее в основном грамотные люди. Образованный человек пишет грамотно не потому, что он знает правила, а потому, что он помнит, как пишется то или иное слово. Грамотный человек пишет автоматически, не задумываясь, почему он пишет так, а не иначе. Он привык так писать. Огромную роль и при письме, и при чтении имеет так называемый графический облик слова. Если, скажем, законодательно заменить написание корова на карова, ничего смертельного не произойдет. Пошумят, поволнуются — и будут жить дальше. Однако грамотный человек и читать, и писать станет чуть медленнее. ...Быстро читающий человек не всегда даже проговаривает слова, которые он читает, он узнает слова, а не прочитывает их в строгой линейной последовательности. Иногда мы даже не замечаем опечаток, потому что узнаем слова сразу по каким-то другим буквам... "

Доктор филологических наук, заведующий кафедрой русского языка, директор Института лингвистики РГГУ Максим Кронгауз.

Однако доводы профессора Кронгауза, видимо, убеждают не всех. В конце первого десятилетия 21 века о реформе языка вновь заговорили и не где_нибудь, а в Великобритании. Появились сообщения о том, что профессор Лондонского университета и специалист по фонетике Джон Уэллс предложил упростить орфографию английского языка. В числе основных мер, продвигаемых профессором, значится принцип «как слышится, так и пишется», а также исчезновение из языка непроизносимых букв и апострофов. Несмотря на то что Джон Уэллс не просто хороший специалист, но еще и один из авторов словаря произношений серии Longman, инициативу профессора большинство его коллег не поддерживает. Тут одно из двух - либо профессор ничего не знает о старой пародии, либо знает, но это знание странным образом воодушевляет его реформировать свой родной язык...

Поделитесь с друзьями