Медведев выучит китайский

Возможно, нынешний Президент РФ Дмитрий Медведев станет полиглотом?

Дмитрий Медведев: «Может, когда уйду на пенсию, буду изучать китайский язык!» О такой возможности Президент России заявил в интервью китайской газете «Жэньминь Жибао» накануне своего визита в КНР. Сегодня начался официальный визит Дмитрия Медведева в Китайскую Народную Республику. Накануне глава государства дал интервью газете «Жэньминь Жибао».

Об отношениях России и Китая — Отношения с Китайской Народной Республикой — один из приоритетов российской внешней политики. Наше стратегическое партнерство базируется на прочной основе Договора о добрососедстве, дружбе и сотрудничестве от 2001 года и последовательно развивается.

Отмечу, что никогда ранее наши связи не характеризовались столь высоким уровнем взаимного доверия. И, что принципиально важно, столь ясно выраженной волей народов и руководства обеих стран к тесному конструктивному сотрудничеству. Практические достижения нашего взаимодействия это убедительно подтверждают. Достаточно упомянуть окончательное решение такого сложнейшего, долгие годы остававшегося неурегулированным вопроса, как пограничный. Впечатляет и позитивная динамика российско-китайского товарооборота, который за период с 2001 года почти каждый год рос более чем на 30 процентов, а в этом году только за первые шесть месяцев увеличился почти в два раза и составил порядка 25,5 миллиарда долларов.

Высокая динамика двустороннего стратегического партнерства распространяется на все без исключения сферы: политическую, торгово-экономическую, социальную, гуманитарную. Мы тесно координируем действия на мировой арене, отстаиваем общие подходы к формированию справедливого многополярного мироустройства, в основе которого безусловное следование принципам и нормам международного права.

Еще одним фактором, определяющим высокую степень нашего взаимодействия, является то, что сегодня Россия и Китай решают во многом схожие задачи, продвигаясь по пути всесторонней модернизации. А, как говорил Конфуций, «когда пути неодинаковы, не составляют вместе планов».

— В 2006 и 2007 годах были успешно проведены беспрецедентные в истории наших отношений проекты — Год России в Китае и Год Китая в России. Мне выпала честь возглавлять российский оргкомитет по их проведению. Я до сих пор с удовлетворением вспоминаю о тесной и слаженной работе с китайскими партнерами, что позволило провести мероприятия Годов на очень высоком уровне. В прошлом году в вашей стране прошел Год русского языка, который вовлек в свою орбиту миллионы граждан двух стран. Они получили возможность расширить знания об истории, культуре и традициях, ближе познакомиться с современной жизнью друг друга. И, конечно, исключительно важно, что во всех мероприятиях активно участвовала молодежь, которая в будущем примет эстафету российско-китайской дружбы.

Многие из состоявшихся более 800 мероприятий получили дальнейшее продолжение на регулярной основе — это фестивали культуры, кинонедели, молодежные спортивные игры, студенческие фестивали, лагеря отдыха для школьников и студентов, форумы ректоров вузов. Сейчас в России идет Год китайского языка, который вызывает большой интерес и широкий общественный резонанс. И это закономерно, ведь граждане нашей страны, особенно молодые, хотят больше знать о Китае, его истории и культуре. Сегодня в Москве и во многих регионах России работают школы с углубленным изучением китайского языка. [Одну из них в ходе визита в Россию посещал Председатель Ху Цзиньтао.] Китайский преподают и в наших ведущих вузах (МГИМО, ИСАА, МГЛУ, РУДН, РГГУ, Институте практического востоковедения, ВШЭ, Финансовой академии при Правительстве России и многих других).

Знаю, что интерес к России и русскому языку в Китае столь же глубок и серьезен. Мне было приятно получить в прошлом году письмо от шанхайских школьников. Считаю это наглядным подтверждением неподдельной заинтересованности в изучении России со стороны китайских школьников, с удовольствием написал им ответ. Я также читал, что в вашей стране в 60 вузах есть кафедры и факультеты русского языка. И крупнейший из них — Пекинский университет. В Китае говорят, что слово — это ключ, открывающий сердца. И вы совершенно правы: сегодня можно смело говорить о настоящем взрыве интереса к русскому и китайскому языкам в наших странах.

Российско-китайское сотрудничество в гуманитарной сфере имеет большие перспективы, в том числе по линии регионов и общественных организаций. Считаем необходимым расширять контакты молодых граждан двух стран.

Мы заинтересованы в том, чтобы как можно больше китайских студентов получали образование в ведущих вузах России, а российские студенты учились в Китае. В настоящее время в российских высших учебных заведениях обучается более 18 тысяч китайских граждан, а в Китае учится и стажируется около 9 тысяч россиян. Думаю, эти цифры при активной поддержке правительств двух стран будут постоянно расти.

Важный гуманитарный проект — прием в Китае в этом и следующем году по приглашению Председателя КНР Ху Цзиньтао тысячи российских школьников. Несомненно, новый импульс российско-китайским связям в гуманитарной сфере придаст и открытие культурных центров в Пекине и Москве.
Поделитесь с друзьями и получите подарок